テープ起こしにおいて、正しく聞き取ることはもちろんですが、正しく表記することもとても大切です。
同音異義語など、頭ではわかっていてもパソコンの変換でうっかり……なんていうこともあり得るので、聞き直しをすると同時に、表記の見直しも慎重にしていきます。
固有名詞は特に念入りに確認します。
先日のテープ起こしで、NHKのテレビ番組「きょうの料理」が出てきたのですが、最初の入力の段階では「今日の料理」としてしまっていました。
固有名詞でなければ、普段は「きょう」は「今日」と表記するので。
というように、固有名詞は思い込みで入力せず、必ず確認が必要です。
雑誌『婦人之友』、「の」は「之」と表記。
『明日の友』はすごくよく似ている雑誌名だけど、こちらはひらがなで「の」。
『子供の科学』『こどものとも』『子ども英語ジャーナル』……、「こども」の表記はさまざま。
間違いのないように気をつけなくては!