いろいろな音声を聞いている中で、方言のたくさん入った音声もあります。
長い時間その方言を聞いていると、すごく慣れ親しんでしまって、「もしかしてこの土地に行っても私しゃべれるかも」と錯覚することも。
耳から入ってくる情報って、すぐ慣れてしまいますよね!
いろいろな土地のネイティブの言葉が聞けて、とても楽しいです。
方言入りのお仕事大好き。
もちろん地元新潟の方言が入った音声もあるのですが、地元だから楽勝と思ったら大間違い!
新潟は広いせいもあって、それぞれの地方でかなり言葉が違います。
しかも話しているのが年配の人たちだったりすると、かなり難解な方言も……。
変換しても当然出てこないので、意外と時間がかかったりするんです。
特に座談会などでは、言葉の正確さだけではなく、その場の臨場感もともに起こしたいと思っています。
その場合、方言は欠かすことのできない要素です。
あたたかい方言、大切に文字にしていきます。