現在は、テレビリモコンの「字幕」ボタンを押せば大抵の番組は字幕付きで見られるような、ありがたい時代となりましたね。
音声起こし屋としては、ニュース番組などでタイムリーに映し出される字幕にも大変興味があります。
さて、なぜ私が字幕がありがたいと思うのかというと、息子が字幕が必要だから。
耳が聞こえないわけではないのですが、知的障害のために耳からの情報が入りにくいのです。
(その分目で見ることで人並以上の情報をゲットしているようですが…。)
そんな息子にとってテレビの字幕はとても大切なお助け素材。
そして親子そろってニチアサ特撮オタクの私たちにうれしい出来事が!
2009年放映の「仮面ライダーダブル」、今から15年前のことであり、当時は字幕はありませんでした。
それが今年10月からBS松竹東急で放映されることになったのですが、なんと字幕もついているではないですか!
あれから15年。すでに成人。ゆっくりではありますが知的にも少し成長し、しかも字幕付きということで、当時よりは何倍も内容をかみしめて楽しんでいるようです。
オタク母にとっても、仮面ライダーの中で一推しの「ダブル」、息子と一緒に楽しんでます。
まあ、私は放映当事全録画したのを何度も見てるんですけどね。息子がより理解してくれてるんだなと思うと何度見た内容でも、あらためて楽しめるのです。
ちなみに2018年にも息子と字幕について、こんなブログを書いていました。
Previous Post: 信用を大切に
Next Post: チラシが新しくなりました